Numéro 1 (2022)

Les pratiques d’écriture

[…] Le dossier portant sur la pratique de l’écriture rassemble huit contributions dont le point commun est d’offrir toutes un cheminement, à travers l’écriture, vers une meilleure compréhension d’un texte ou d’un fait de langue. Mais les chemins empruntés sont divers, puisque certaines visent à la production d’une traduction, quand d’autres visent à la compréhension globale et intuitive. Plusieurs encore s’appuient sur la comparaison de traductions déjà disponibles, étape indispensable à la compréhension du texte antique, pour inviter à une réécriture créative soumise à de nouvelles contraintes. Si la pratique de l’écriture en cours de langues anciennes peut prendre la forme d’une activité de maniement du grec ou du latin, depuis le thème et ses vertus formatrices jusqu’à l’imitation et au détournement de formes antiques, elle peut aussi se décliner sous la forme de rédaction de textes en langue française, destinés à une meilleure appropriation d’éléments repérés dans le texte étudié. […]

Benoît JEANJEAN
  • Éditorial : Une revue de pédagogie des langues anciennes, à quoi bon ?

Publié en ligne le 10/11/2022.

Dossier principal
Chloé POUJADE
  • Écrire un poème-partition en latin sur la fondation de Rome ou comment s’approprier des textes authentiques ?

Publié en ligne le 23/09/2022.

Albane KARADY
  • Pétrone, Satiricon, LXI-LXIII : parcours d’écritures en 5e-4e

Publié en ligne le 04/10/2022.

Christophe CUSSET
  • La pratique du thème grec : un outil pour saisir et maîtriser la syntaxe de l’éventuel

Publié en ligne le 03/09/2022.

David LOAEC
  • Le thème latin en chansons : expérimentation

Publié en ligne le 03/11/2022.

Benoît JEANJEAN
  • Le déchiffrement et la transcription de manuscrits médiévaux et de livres anciens en latin au collège, au lycée et à l’université (lire pour transcrire et transcrire pour donner à lire)

Publié en ligne le 07/05/2022.

Rozenn MICHEL
  • Écrire pour transmettre : de la traduction à l’imitation créatrice

Publié en ligne le 29/10/2022.

Antje-Marianne KOLDE & Catherine FIDANZA
  • De Phèdre à Queneau, entre écriture de la réception et écriture de la variation

Publié en ligne le 06/09/2022.

Marie PLATON
  • Modo antiquo scribere : pratiques d’écriture imitative en cours de latin

Publié en ligne le 07/05/2022.

Varia
David LOAEC & Gilbert SIMON
  • Un projet interdisciplinaire LCA / CIT : la modélisation 3D du moulin de Barbegal à Fontvieille (13)

Publié en ligne le 07/05/2022.

Marielle PAUL-BARBA
  • Une difficulté pédagogique du latin : l’ordre des mots.
    Comment faire traduire le latin en français au XVIIIe siècle ? La querelle des inversions dans l’Encyclopédie

Publié en ligne le 07/05/2022.

Samuel TURSIN
  • Une démarche pour favoriser la compréhension globale d’un texte antique

Publié en ligne le 02/09/2022.